創作背景
該曲由倉木麻衣本人作詞,歌詞圍繞“不能向任何人透露的秘密”這一主題撰寫。為了宣傳單曲,唱片公司將該曲作為公司負責原聲歌曲的動畫《名偵探柯南》的片尾曲 ,因而倉木麻衣在創作歌詞時將自己的回憶結合了動畫中的人物毛利蘭的心境 。另外,該曲由為倉木麻衣完成前兩張單曲的大野愛果、Cybersound分別完成作曲和編曲,音響製作由Perry Geyer、Miguel Sá Pessoa、Michael Africk三者共同完成 。
2002年,倉木麻衣發行同名英文專輯,將該曲作為專輯主打曲,並為該曲重新撰寫歌詞,編曲者更換為ZOD,曲風也因而和原版產生較大區別 。
歌曲歌詞
日文
どんな 言葉に変えて
君に 伝えられるだろう
あれから いくつもの季節が
通り過ぎたけれど
いつも 傍で笑ってる
私にも言えないことが まだ ひとつだけある
Secret of my heart 疑ってもないね
いつだって少しの未來があれば
真実は 手に入れられるはず
I can't say もう少しだけ I'm waiting for a chance
こんな 穏やかな時間
もっと 繋がっていたい
全てを見せるのが 怖くて
少し離れて歩く
君の橫顏がなぜか
壊れそうで 守りたい もっと近づきたいよ
Secret of my heart 理解ってくれるよね
誰だって 逃げたい時もあるけど
それだけじゃ 何も始まらない
I'can't say きっと必ず I'm calling for a chance
Can I tell the truth? その言葉言えず 空回りする唇に
Feeling in my heart 隠せない これ以上 'Cause I love you
I will be with you Wherever you are Can you fell my heart?
Can't you see,you're my dream 失いたくないよ
大切な 君と過ごすこの時間
あきらめる位なら 信じて
I just wanna say もう迷わない
Can't you see,you're my heart どんな作り物も
簡単に壊れてしまう 日が來る
だけどまだ いつまでも変わらない
Secret of my heart Our future is forever
譯文
我要怎么樣改變語言的傳達方式
才能傳達給你啊
從那時起 不知有多少季節從這裡經過
你總是在身旁笑著
對我而言 我也有一件難以啟口的事
Secret of my heart 毫無疑問地
不管何時 只要有少許的未來
真實一定能夠實現的
I can't say 再一點點 I'm waiting for a chance
像這樣平靜的時間
希望能更加維繫下去
害怕 看清一切
所以稍微保持距離行走著
你的側臉龐為何
好像快垮掉似的 想保護它 想再更靠近你一點
Secret of my heart 你應該能了解我的心意吧
不管是誰 雖然都有想逃避的時候
但是只是逃避 並不能解決問題
I can't say 一定 I'm calling for a chance
Can I tell the truth?那句話到嘴邊了 卻無法說出口
Feeling in my heart 我已無法再隱藏下去了 'Cause I love you
I will be with you Whenever you are Can you feel my heart?
Can't you see, you're my dream 不想失去你啊
與你共度的重要時光
相信著絕不放棄
I just wanna say 再也不彷徨了
Can't you see, you're my heart 不管何物
都是輕易就壞掉了 總有壞掉的一天
話雖如此 但無論何時都不會改變的
Secret of my heart Our future is forever
英文
Starlit night above the roof tops
I sit and think, what words
could show you how I feel?
Our happy times were they real?
So I wonder
Shooting star, falls as if to tell a happy end
Will come because you're
by my side always a smile
But all the while, there's still one thing inside,
that I cannot tell you
Secret of my heart,
when can I ever start?
Never any doubt,
knowing how someday
I'll say I love you
It will shine on through,
my love will shine out true
Give a little time,
I'm looking for a sign
You know I'm waiting for my chance
So quiet now, winds whisper true to me
I feel a need, to scream out loud
these things I feel
Celebrate this love
I can't reveal I can't show you
So here we are, together once again
you seem to walk
This little distance from my side
your face it seems so sad
I wonder what you hide
I wanna be close to you
Secret of my heart can
you understand those parts
Hidden far away, in a place
I run to, doesn't everyone
In my heart I know I must let our love grow
I can't say why, I know that
I must find a way to call out for my chance
Can I tell the truth?
No words come to my mind
They escape from my lips to the clouds above
Feeling in my heart, I can't hide,
I can't hide anymore, 'cause I love you
I will be with you Wherever you are
Can you feel my heart?
Can you feel my heart?
Can't you see you're in my heart
but things may break apart
Maybe one day It's difficult to say
how long two hearts can beat as one
But I know now all the same
no change will come unless
I play the game
I just wanna say, I think
I might be ready baby
Can't you see you're in my dreams
I can't lose you baby, see?
Every time we meet every time
we're near boy,
gives all meaning to my life
Baby don't get down, someday
I will come around
Secret of my heart
Our future is forever
Secret of my heart...
歌曲鑑賞
《Secret of my heart》是倉木麻衣的第三張單曲,歌詞撰寫的十分感人,曲子也很柔情。作曲者大野愛果帶有JAZZ氣息的音樂與倉木麻衣融合了R&B和POP風格、紅酒一般醉人的聲音,在麻衣略帶神秘的聲音里營造起動感的折迭 。歌曲中跳動自如的音符,清澈乾淨的聲線,將悄然帶著戀意的少女心情展現出來 。 (騰訊網評)
歌曲MV
《Secret of my heart》的MV拍攝於澀谷公會堂,拍攝時並未使用相機而是使用了膠片。MV以倉木麻衣獨自一人走入會場為開端,當她按下音箱開關時,音樂響起。倉木麻衣面對著沒有任何人的觀眾台上,在舞台上開始一個人演唱。伴隨著她的演唱,鏡頭轉向了記載著倉木麻衣一舉一動的照片被洗出來的畫面,這些照片在歌曲的過門音樂響起後飄在會場的上方。演唱結束後,倉木麻衣關閉音箱,離開了會場 。
獲獎記錄
獲獎時間 | 頒獎機構 | 所獲獎項 | 獲獎者 | 備註 |
2001年 | 日本金唱片大獎 | 年度最佳歌曲 | 《secret of my heart》 | 獲獎 |
重要演出
演出日期 | 演出場合 | 演出地點 |
2014年12月26日 | MUSIC STATION SUPER LIVE 2014 | 日本千葉縣 |
翻唱版本
發行日期 | 翻唱歌手 | 收錄 | 備註 |
2002年1月17日 | 大野愛果 | 《Shadows of Dreams》 | 英文版 |
2016年3月2日 | 高山賢人 | 《At the time ~記憶の旋律~》 | 由池田大介、古井弘人重新編曲 |